A VOLT SS KATONA
LELEPLEZTE A ZSIDÓ TERRORÁLLAMOT
Kép: az író jobbra, 1944--ben Danzigban (Gdansk) 16 éves korában mint munkaszolgálatos SS, ami akkor kötelező volt, kép: newyorker
Az író az NDR német
közszolgálati rádiónak elmondta: bírálói nem a versben
megfogalmazott gondolatokkal foglalkoznak, hanem "ósdi
kliséket" alkalmazva csak a hangulatot szítják ellene és azt
állítják, hogy az alkotás mindörökre tönkretette hírnevét.
Hozzátette: feltűnő, hogy egy "demokratikus országban, ahol
sajtószabadság van, uniformizálni próbálják a véleményeket",
és elzárkóznak a felvetett problémák elemzésétől. Az iráni
konfliktus témáját feldolgozó, Amit el kell mondani (Was gesagt
werden muss) című versében Grass kifejtette: Izrael "nukleáris
potenciálja" egyre nagyobb, és ugyan nem titokban gyarapodik,
de ellenőrizetlen. A zsidó állam így veszélyezteti az "egyébként
is törékeny világbékét", amit feltétlenül el kell
mondani, mert előfordulhat, hogy "holnap már késő lesz".
Grass bírálta Németországot is, amiért ismét eladott Izraelnek
egy tengeralattjárót, amelyet szakértők szerint el lehet látni
atomrobbanófejjel felszerelt, közepes hatótávolságú rakétákkal.
Grass Iránra utalva azt írta, hogy a németektől vásárolt
izraeli tengeralattjáróról egy olyan országra lehet csapást
mérni "mindent megsemmisítő robbanófejjel", ahol
"egyetlen egy atombomba létét" sem sikerült bizonyítani.
A bádogdob, a Ráklépésben és számos további világhírű
regény 84 éves szerzője versében azt javasolta, hogy ne csak az
iráni nukleáris létesítményeket, hanem az izraeli atomarzenált
is helyezzék állandó nemzetközi felügyelet alá. A német
Süddeutsche Zeitung, az olasz La Repubblica és a New York Times
által szerdán közölt verset széles körben bírálták. Többen
- például Mathias Döpfner, az Axel Springer kiadó vezetője - úgy
vélték, Grass alkotásában az antiszemitizmus jelei figyelhetők
meg. Döpfner a Bild című lapban csütörtökön közölt
kommentárban azt írta: elfogadhatatlan, hogy egy német író a
béke veszélyeztetésével vádolja "a Közel-Kelet egyetlen
valódi demokráciáját" és ártalmatlannak nevezi "a
holokauszttagadó diktátor" Mahmúd Ahmadinezsád rendszerét.
Döpfner hozzátette: Grass verse "moralizáló hangnemben"
előadott, "politikailag korrekt antiszemitizmus". Tom
Segev izraeli történész a Der Spiegel című hetilap internetes
kiadásában megjelent csütörtöki interjúban kifejtette: Grass
Izrael-ellenes kirohanásának lelki mozgatórugója az lehet, hogy
az írót kínozza az elhallgatott múltja, nyomasztja az eltitkolt
SS-tagsága, költeményében pedig a visszájára fordítja a
tárgyalt problémára vonatkozó ok-okozati összefüggést, hiszen
éppen az iráni vezetés hangoztatja "éjjel-nappal, hogy el
akarja törölni Izraelt a Föld színéről". Klaus Staeck, a
tekintélyes Berlini Művészeti Akadémia elnöke viszont azt emelte
ki egy csütörtöki nyilatkozatában, hogy nem szabad rögtön
Izrael-ellenesnek bélyegezni azt, aki bírálja a zsidó állam
politikáját. A "zsigerből jövő antiszemitázás" nem
indokolt Grass versével kapcsolatban – hangsúlyozta. (MTI,
részlet)
MÁR EGY VERS MIATT IS
IDEGES LESZ IZRAEL?
Jellemző, hogy egyetlen
hazai oldal sem hozta le Grass versét, csak a zsidó Mandiner!Was gesagt werden muss
Die Atommacht Israel gefährdet / den ohnehin brüchigen Weltfrieden.
„Warum sage ich jetzt
erst,
gealtert und mit letzter
Tinte:Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.”